Joseph Penney

Med rap og poesi forsøger Cape Town at nedbryde raceuligheder
Af Joe Penney

Cape Town er en by omgivet af hav og delt i to af klippen Table Mountain, men Cape Towns fantastiske naturskønhed står i skarp kontrast til en fortid med århundreders slaveri og raceundertrykkelse.

Nu forsøger en generation af kunstnere, musikere, digtere og filmskabere at overvinde denne arv, og i Sydafrika, som er et land med 11 officielle sprog, er det ikke blot vigtigt, hvad de siger, men hvordan de siger det.

Quintin Goliath, der går under kunstnernavnet Jitsvinger, hvilket betyder "den megaseje", er en rapper af blandet etnisk herkomst fra Cape Town. Han optræder på afrikaans, et sprog, der tales af omtrent syv millioner sydafrikanere, og som stammer fra hollandsk og trækker på indflydelser fra malajisk, portugisisk, engelsk, xhosa, kinesisk og khoi.

Joseph Penney

Goliath, som rapper om forskellige emner som politik, identitet og kærlighed, siger, at afrikaans bliver mere og mere populært, især blandt de unge. 

"Afrikaans er blevet mere cool og afslappet her i løbet af de sidste 10-15 år", siger han. "I området Kimberley tales op til seks forskellige sprog i én sætning", tilføjer han.

Joseph Penney

"Derfor kan mit modersmål nå en bredere kollektiv bevidsthed, og det er her, fremtiden ligger for afrikaans: inklusivitet og accept af hinandens måde at udtrykke sig på."

Mens nogle ser fremtiden for afrikaans som lovende, er sprogets fortid bestridt. Afrikaans udviklede sig i Cape Town-regionen blandt slaver fra Vestafrika, de indfødte Khoi- og San-stammer samt Indonesien, som tilpassede det hollandske sprog, som slaveejerne og koloniale bosættere talte til et fælles sprog.

Joseph Penney

Ifølge det sydafrikanske Race Relations Institute er det i dag kun omtrent 40 procent af dem, der taler afrikaans derhjemme, der er hvide sydafrikanere. 

"Mange vil i dag stadig henvise til 'hvidt' afrikaans som det smukke, rene og korrekte sprog, men deres version som en negativ eller lavere form. Det er udtryk for et internaliseret selvhad, som er efterladt i kølvandet på slaveri, kolonialisme og apartheid", siger Goliath. 

"Der er behov for en masse af reparationsarbejde i det bredere afrikaans-samfund", siger han.

Joseph Penney

Cape Town-poeten Jethro Louw optræder også på afrikaans. Han er efterkommer af indfødte slaver fra Khoisan-folket og Mozambique, og hans poesi har indslag fra de indfødtes historier og myter om Cape Town. Han spiller på bue, som traditionelt bruges til poesi, musik og kommunikation.

Joseph Penney

"Jeg forsøger at gøre de indfødtes kultur og symboler populære, som for eksempel at spille bue i det offentlige rum", siger han. 

Efter zulu, xhosa og afrikaans er engelsk er det fjerde mest talte sprog i Sydafrika, men sprogets rolle i det offentlige liv er langt mere indflydelsesrigt.

Joseph Penney

Bheki Pilot Biller er en 24 år gammel filmstuderende fra Limpopo, som taler zulu og engelsk, og som vælger sidstnævnte i sit arbejde med fokus på sociale problemer. 

Pilot siger, at Cape Town er racemæssigt splittet, og at han har oplevet jobdiskriminering, fordi han ikke taler afrikaans.

Joseph Penney

"Jeg kan ikke klare denne situation, hvor man skal have en bestemt hudfarve for at få et job. Der er visse job, hvor de skriver, at du skal kunne læse og skrive flydende afrikaans. Hvilken slags job er det?"

Joseph Penney

Der er tydeligvis stemmer, som skriger på et mere inkluderende Sydafrika i alle samfundslag i Cape Town. Ved en koncert for nylig sagde den kendte rockmusiker Jeremy De Tolly, som er fra Cape Town, hvid og har engelsk som modersmål, at landets hvide befolkning bør dele deres rigdom med andre sydafrikanere.

Joseph Penney